董事会

董事会由八名董事组成,其中一名为执行董事,四名为非执行董事,三名为独立非执行董事。

自2020年1月1日起,董事会包括八名董事,其中一个是执行董事,四名是非执行董事,三名是独立非执行董事。

联委会成员如下:

主席

郭先生,56岁,于2017年2月被任命为公司的非执行董事和主席。他是中国五矿集团公司(CMC)的董事和总统,中国五矿集团有限公司(CMCL)的董事长,以及中国冶金集团公司(MCC Group)的董事长(2016年5月、2018年6月和2014年8月)。郭先生毕业于中国河北科技大学,获得工商管理学士学位。他还拥有中国清华大学的emba学位。从1994年到2002年,郭先生担任河北省公路管理局副局长,随后担任河北省公路发展有限公司董事长和总经理,以及河北省港口管理局局长。从2002年到2008年,他担任CRBC国际有限公司的执行董事和副总经理。2008年12月至2012年7月,他担任中冶集团(MCC)董事(在香港联合交易所和上海联合交易所上市的公司),以及中冶集团董事。2012年7月至2014年8月,他担任中冶集团副董事长兼总经理。2013年9月起担任中冶集团董事长。2014年8月至2015年4月,他担任中冶集团总经理。

执行董事

高先生,51岁,于2018年8月被任命为公司的首席执行官(CEO),并从非执行董事重新任命为公司的执行董事。2011年4月至2018年7月,他担任公司的非执行董事。2013年5月、2017年2月、2015年8月和2015年10月至2018年7月,他分别是公司审计委员会、治理和提名委员会、薪酬委员会和风险管理委员会的成员。他也是公司子公司的董事。高先生于2016年2月被任命为中国五矿有色金属有限公司(CMN)的董事。自2012年2月起,他是CMC某些子公司的董事,包括Top Create Resources Limited (Top Create)。高志凯于1993年加入CMC及其子公司(CMC Group)。从1993年到1997年,他在中国有色金属进出口公司期货部工作。高先生于2000年至2009年担任CMN风险管理部总经理,2008年1月至2016年2月担任CMN副总裁,2016年2月至2018年8月担任CMN总统。2011年1月至2016年1月,他还担任中国五矿有色金属控股有限公司(CMNH)副总裁。 Mr Gao was the Chairman of Album Enterprises Limited (Album Enterprises) from May 2016 to April 2020 and the Chairman of Copper Partners Investment Co., Ltd. (Copper Partners Investment) from July 2016 to May 2020 respectively.

非执行董事

52岁的焦先生于2018年8月从执行董事兼首席执行官重新分配到本公司的非执行董事。在他重新设计之前,他是2017年2月至2018年7月的本公司执行董事及首席执行官,the Chairman of the Company from August 2014 to February 2017 and a Non-executive Director of the Company from December 2010 to February 2017. Mr Jiao is a member of the Company’s Governance, Remuneration and Nomination Committee. Mr Jiao was reappointed as Vice President of CMC and designated as director and the President of CMCL in August 2018. He was appointed as the Chairman of CMN in February 2016, and has been a director of CMN since December 2009. Mr Jiao has also been a director of Hunan Nonferrous Metals Holding Group Co., Ltd (HNG) since July 2010. Mr Jiao holds a Bachelor’s degree in International Economics from the Nankai University in the PRC and a Master’s degree in Business Administration from Saint Mary’s University in Canada. He has extensive experience in international trade, investment and corporate management. Mr Jiao joined the CMC Group in 1992. He was the Vice President of CMN from 2007 to May 2010. Mr Jiao was the President of CMN from May 2010 to January 2016. He was a director and the President of CMNH from December 2009 to February and January 2016, respectively. Mr Jiao was the Vice President of CMC from December 2015 to January 2017. He was also a director of China Minmetals H.K. (Holdings) Limited (Minmetals HK) from August 2016 to March 2017. Mr Jiao was the Chairman of China Minmetals Rare Earth Co., Ltd (a company listed on the Shenzhen Stock Exchange) and China Tungsten and Hightech Materials Co., Ltd. (a company listed on the Shenzhen Stock Exchange) from April 2010 to April 2014 and from April 2013 to March 2014 respectively. He was a director of Jiangxi Tungsten Industry Group Co., Ltd. and China Minmetals Rare Earth Group Co., Ltd from November 2009 to August 2014 and from December 2011 to September 2016 respectively. Mr Jiao was also the Chairman of Album Enterprises and a director of Top Create from November 2011 to May 2016 and from February 2012 to May 2016 respectively. He resigned as the Chairman of Copper Partners Investment in July 2016.

非执行董事

张先生,54岁,于2017年2月被任命为公司非执行董事。他是本公司审计和风险管理委员会的成员。Zhang先生自2016年1月起担任CMC的财务部总经理,自2016年2月起担任CMNH和CMN的董事,自2016年8月起担任Minmetals HK的董事。他于2018年9月被任命为五矿金融有限公司董事长。2014年1月至2014年12月,他担任厦门钨业有限公司(上海证券交易所上市公司)的副董事长和董事。2013年8月至2017年1月,他也是HNG的董事。2016年6月至2018年11月,他是China Tungsten and Hightech Materials Co., Ltd.(深圳证券交易所上市公司)的董事。张先生毕业于中国浙江冶金经济学院财务会计专业。他还获得了中国武汉理工大学经济学硕士学位。他的职业生涯始于中国有色金属进出口公司(China National Nonferrous Metals Import and Export Corporation),自1987年起担任财务会计师。从1997年到2000年,他曾担任中国有色金属工业贸易集团公司金融部副部长。 From 2000 to 2002, Mr Zhang served as the Assistant General Manager of the Finance Department of China National Nonferrous Metals Industry Trading Group Corporation. He also served as the Assistant General Manager (from April 2002 to March 2003) and the Deputy General Manager (from March 2003 to October 2005) of the Finance Department of CMN. From October 2005 to May 2013, Mr Zhang was the Deputy General Manager of the Finance Department of CMC. From May 2013 to December 2015, he served as the Vice President and the Chief Financial Officer (CFO) of CMN and CMNH. From December 2015 to January 2016, Mr Zhang was the acting Deputy General Manager of the Finance Department of CMC. From December 2016 to August 2018, he was a director of Minmetals Development Co., Ltd. From April 2017 to May 2020, Mr Zhang was a director of Minmetals Capital Co., Ltd. and from July 2017 to June 2020, he was a director of Minmetals Innovative Investment Co., Limited.

非执行董事

53岁的徐先生于2020年1月1日从执行董事到本公司非执行董事重新分配。在他重新设计之前,他于2013年5月至12月,他是本公司执行董事及执行总经理2019年对各个领域的责任,最近中国关系,营销和供应。徐先生于2009年5月至2013年5月,本公司也是本公司的非执行董事。他是本公司审计和风险管理委员会和治理,薪酬和提名委员会的成员。Mr Xu was appointed as President of CMN in January 2020. He has been a director of CMN since February 2016. Mr Xu holds a Bachelor’s degree in Accounting from the University of International Business and Economics in the PRC, and a Master’s degree in Business Administration from Saint Mary’s University in Canada. He is a qualified senior accountant in the PRC, a fellowship member of the Certified General Accountants Association of Canada and a chartered professional accountant member of the Chartered Professional Accountants of British Columbia, Canada. Mr Xu has extensive experience in strategic planning, accounting, marketing and corporate financial and risk management. Mr Xu joined the CMC Group in 1991, holding a number of management roles from 1997 in various Finance departments. He was the Vice President and CFO of CMN between 2005 and 2013.

独立非执行董事

Cassidy博士,75岁,于2010年12月被任命为公司的独立非执行董事。他是公司治理、薪酬和提名委员会的主席,审计和风险管理委员会的成员。他是一名冶金工程师,在资源和能源领域拥有超过45年的经验,包括超过25年的主要上市公司董事经验。2002年至2007年,他是Oxiana Limited的独立非执行董事;Zinifex Limited (2004 - 2008);澳华黄金矿业有限公司(2002 - 2009);利希尔黄金有限公司(2003 - 2010);OZ Minerals Limited (2008 - 2009);Energy Developments Limited(2003至2009年)和Kerry Gold Mines Limited(2010至2018年)。他也是Allegiance Mining NL的非执行主席(2008年4月至7月)和Eldorado Gold Corporation的董事(2009年至2010年)。 He was CEO of Goldfields Limited from 1995 until its merger with Delta Gold Limited in 2002 to form Aurion Gold Limited where he remained a director until 2003. Prior to 1995, Dr Cassidy was executive director - Operations of RGC Limited. He was also a member of the Board of Advice of the Monash University Division of Mining and Resources Engineering. Dr Cassidy has most recently been involved in the development and operation of major mining and processing projects in Australia, the PRC, Laos, Papua New Guinea and the Cote d’Ivoire.

独立非执行董事

梁振英先生,69岁,于2012年7月获委任为公司独立非执行董事。他是公司审计和风险管理委员会和治理、薪酬和提名委员会的成员。梁先生是一名律师,在香港、英格兰和威尔士、维多利亚州和澳大利亚首都地区执业。他持有香港中文大学社会科学(一级荣誉)学士学位和牛津大学哲学硕士学位。梁伯韬是企业融资和资本市场专家,曾是贝克•麦坚时律师事务所(Baker & McKenzie)的合伙人,并担任该事务所香港证券业务部门主管多年。2011年,他从贝克·麦坚时律师事务所退休。梁先生于2013年9月至2019年9月担任中国银行有限公司(在香港联交所和上海联交所上市的公司)独立非执行董事。

独立非执行董事

陈先生陈先生于69岁,委任为一名独立的非执行董事,审计和风险管理委员会主席,并于2019年12月委任本公司的治理,薪酬和提名委员会成员。陈先生一直是一个独立的非2018年8月以来,中国铁路信号与通讯公司有限公司(一家公司上市的公司上市的公司),陈先生毕业于香港理工学院的会计专业。他是香港注册会计师协会的成员,是联合王国特许注册会计师协会会员,这是“特许治理研究所”(以前称为Chartered Sectraries和管理员学院)的副教会员英国和注册会计师澳大利亚的成员。从1994年1月到2008年12月,陈先生担任税务和投资咨询服务部的北京管理合伙人,然后举办了安永会计师事务所的NPA交易咨询服务部门的合作伙伴。他还担任了1996年至2003年香港商会执行委员会成员,2000年和2003年的香港商会主席。陈先生是CRRC Corporation的独立非执行董事2015年5月至2018年5月,Limited(一家公司上市的公司上市和上海证券交易所)。他也是中国冶金公司冶金公司的独立非执行董事(一家关于香港证券交易所的公司和上海证券交易所从2014年11月到2020年4月。 
打印